Frauenlyrik
aus China
夏至 |
Xiazhi „Sommersonnenwende“ |
| 祖母养的黑猫走失。喵呜, | Die von Großmutter aufgezogene schwarze Katze ist weggelaufen. Miiiaaau |
| 我拉长了声音,翻墙而过的小脚印, | Ich ziehe meine Stimme in die Länge, die Spur der kleinen Pfoten führt über die Mauer und entschwindet |
| 这些寻不见的黑, | Dieses nicht aufzufindende Schwarz |
| 使白昼长。更长。最长。 | Macht den hellen Tag lang. Noch länger. Am längsten. |
| 这一天栀子开得特别好。 | An diesem Tag blüht die Gardenie außerordentlich schön. |